Vocês souberam ler o cartaz? O não-sabido-que-sabe – isso evoca e eu traduzi em seguida o Unbewusst, dizendo que havia de, no sentido do partitivo, que havia do um-equívoco.
as-identificações
Related Posts
Ridley Scott demonstra sua versatilidade na direção dessa comédia leve que, ao contrário do que se poderia pensar, não é…
Transferência e verdade No ano passado estudamos o caso Dora. Este estudo nos permitiu recolher novos pontos de vista quanto…
Não tenho hoje a intenção de me entregar a algum jogo que pareça uma encenação, não vou esperar o fim…
Que não haja no inconsciente nenhuma harmonia preestabelecida entre o homem e a mulher, nenhum traço desa “força misteriosa” de…
Há pessoas bem intencionadas aqui. O que pode fazer com que hajam pessoas bem intencionadas aqui? É que elas não…
Ce mot, que je viens d’écrire, intitule ce que je vais vous offrir aujourd’hui. Il faut bien, puisque vous êtes…
Conférence de presse du docteur Jacques Lacan au Centre culturel français, Rome, le 29 octobre 1974. J. LACAN – J’ai…
Il y a du refoulé. Toujours. C’est irréductible. Élaborer l’inconscient, comme il se fait dans l’analyse, n’est rien qu’y produire…
Chegamos na parte final dessa segunda edição de Pollerudos (cuja tiragem de mil exemplares se esgotou no primeiro ano de…
“A experiência psicanalítica descobriu no homem o imperativo do verbo e a lei que o formou à sua imagem. Ela…
Falei da última vez do toro. Resulta disso que nenhum resultado da ciência seja um progresso. Contrariamente ao que se…
A história original Para o bem ou para o mal, é impossível falar sobre Watchmen desconsiderando o fato de que…
“Que a luz faça-se!”. E que creiamos que ela se fêz? A luz fez-se! É propriamente incrível que isso esteja…
Para dizer as coisas por ordem de importância crescente, tive o prazer de perceber que meu ensino alcançou l’Écho des…
Eu quebro a cabeça – o que já é chato, porque a quebro seriamente, mas o mais chato, é que…