Vocês souberam ler o cartaz? O não-sabido-que-sabe – isso evoca e eu traduzi em seguida o Unbewusst, dizendo que havia de, no sentido do partitivo, que havia do um-equívoco.
as-identificações
Related Posts
Nesta entrevista concedida em 1974, Jacques Lacan, como bom profeta, alerta sobre os perigos do retorno da religião e do…
Há pessoas bem intencionadas aqui. O que pode fazer com que hajam pessoas bem intencionadas aqui? É que elas não…
Eu quebro a cabeça – o que já é chato, porque a quebro seriamente, mas o mais chato, é que…
Há um momento, no meio de American Graffiti, em que tudo parece dar errado: o carro emprestado do nerd Terry…
Que não haja no inconsciente nenhuma harmonia preestabelecida entre o homem e a mulher, nenhum traço desa “força misteriosa” de…
Devo dizer, em primeiro lugar, que o Dr. Lacan me induziu ao improviso, que eu não estava prevenido que ele…
Ce mot, que je viens d’écrire, intitule ce que je vais vous offrir aujourd’hui. Il faut bien, puisque vous êtes…
“Que a luz faça-se!”. E que creiamos que ela se fêz? A luz fez-se! É propriamente incrível que isso esteja…
Transferência e verdade No ano passado estudamos o caso Dora. Este estudo nos permitiu recolher novos pontos de vista quanto…
A figura 1 está aí para dar uma idéia de por que, da última vez, pedi a Alain Didier-Weil para…
Chegamos na parte final dessa segunda edição de Pollerudos (cuja tiragem de mil exemplares se esgotou no primeiro ano de…
A história original Para o bem ou para o mal, é impossível falar sobre Watchmen desconsiderando o fato de que…
Il y a du refoulé. Toujours. C’est irréductible. Élaborer l’inconscient, comme il se fait dans l’analyse, n’est rien qu’y produire…
Conférence de presse du docteur Jacques Lacan au Centre culturel français, Rome, le 29 octobre 1974. J. LACAN – J’ai…
Estou há quarenta e oito horas esgotado em fazer o que chamarei uma quatrança (quatresse). A trança está no princípio…
